Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Książka

[Do koszyka]

Tytuł: Semantyka a konfrontacja językowa .- 2
Autor/redaktor: pod red. Zbigniewa Grenia i Violetty Koseskiej-Toszewej
Miejsce wydania: Warszawa
Wydawnictwo: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
Rok wydania: 1999
Strony: 289 s.
Inne: Tab., tabl., wykr.
Języki: pol, etc.
Abstrakt: Tom zawiera prace teoretyczne z zakresu semantyki i konfrontacji językowej dotyczące zagadnień kategorii określoności-nieokreśloności, czasowników ruchu, słowotwórstwa, składni, kategorii modalności i temporalności, leksyki oraz dydaktyki. Zaprezentowane zostały synchroniczne ujęcia konfrontatywne słowiańsko-słowiańskie i słowiańsko-niesłowiańskie. (Bi)
Hasła autorskie:
rd. Greń, Zbigniew [Wyświetl]
rd. Koseska-Toszewa, Violetta [Wyświetl]
Słowa kluczowe: język współczesny, języki słowiańskie, opis konfrontatywny, semantyka 1 (znaczenie znaków językowych)
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.1. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Studia konfrontatywne [Wyświetl]
Artykuły:
LASKOWSKI Roman: Czasowniki ruchu liniowego (czasowniki przemieszczania) w perspektywie kontrastywnej .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
PINTARIĆ Neda: Czy chorwackie fito-emotywa mają swoje odpowiedniki w języku polskim? .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
KOSESKA-TOSZEWA Violetta: Does a proper name in the logical sense exist in a natural language? .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
KREISBERG Alina: Firenze, stanotte sei bella albo jeszcze raz o przymiotnikach oceny .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
KORYTKOWSKA Małgorzata: Imperceptywność i jej przejawy w zdaniach złożonych w języku bułgarskim i polskim .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
TEODOROWICZ-HELLMAN Ewa: Nazwy barw w języku polskim : studia porównawcze z językiem szwedzkim .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
HOANG Thanh Vinh: O pewnych strukturach warunkowości w języku wietnamskim na tle języka polskiego .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
DALEWSKA-GREŃ Hanna: Opis składniowy języków słowiańskich : z uwzględnieniem aspektu dydaktycznego .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
BANYŚ Wiesław: Reprezentacja warunkowości w języku francuskim i polskim w ujęciu kognitywnym .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
WŁODARCZYK André, WŁODARCZYK Hélène: Semantics of motion verbs : multiple inheritance of semantic features .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
ROSZKO Roman: Semantyczna kategoria określoności/nieokreśloności : na przykładach z języka polskiego i litewskiego .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
MALDJIEVA Viara: Warunki synonimiczności zdań o strukturze semantycznej polipredykatywnej .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
GRZEGORCZYKOWA Renata: Z badań nad porównawczą semantyką leksykalną : nazwy 'tęsknoty' w różnych językach .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
RYTEL-KUC Danuta: Z problemów konfrontacji zdania złożonego : zdania dopełniające w języku polskim i niemieckim .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
KRYŻAN-STANOJEVIĆ Barbara: Zachwianie znaczenia wyrażeń frazeologicznych przy zamianie ich elementów synonimami : na materiale języka chorwackiego .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
GREŃ Zbigniew: Założenia gramatyki komunikacyjnej języka czeskiego dla Polaków .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
WIEMER Björn: К типологии анафорической топикализации в языках Европы : с особым учетом роли субстантивных местоимений .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
MEHLIG Hans Robert: Коммуникативная функция общего и частного отрицания .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
KAROLAK Stanisław: О семантической деривации и специфичности словообразовательных значений .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
BARENTSEN Adrian A., PUPYNIN Jurij Alekseevič: О союзах предшествования в русском и английском языках .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]
BALTOVA Julija: Об отношении между словообразовательным и лексическим значением производного слова .- Warszawa, 1999 [Wyświetl]