iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Documents with keyword: ekwiwalencja przekładowa

Description Type Actions
STAWNICKA Jadwiga: Aktionsarten w języku rosyjskim i ich niemieckie translaty .- Katowice, 2002 Book [Show]
OSADNIK Wacław, STRZELECKA Natalia: Ekwiwalencja językowa i kulturowa w angielskim i rosyjskim przekładzie "Wojny polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną" Doroty Masłowskiej .- "Przegląd Rusycystyczny" 2009 Journal article [Show]
SATOŁA-STAŚKOWIAK Joanna: Ekwiwalencje przekładowe polskich form praeterytalnych na bułgarski aoryst i imperfectum .- Warszawa, 2006 Book article [Show]
STAMBOLIEVA Marija: The French imparfait and its Bulgarian equivalents : a cognitive approach .- Warszawa, 2003 Book article [Show]
FONTAŃSKI Henryk: Gramatyka "Ody do młodości" Adama Mickiewicza w zestawieniu z jej przekładami na języki słowiańskie .- Katowice, 2005 Book article [Show]
BIAŁEK Ewa: Kolokacja jako jednostka przekładu .- Katowice, 2005 Book article [Show]
KONEFAŁ Ewa: Kreatywność słowotwórcza w konfrontacji przekładowej .- Warszawa, 2007 Book article [Show]
KACZMARSKA Elżbieta, ROSEN Alexandr: Między znaczeniem leksykalnym a walencją : próba opracowania metody ekstrakcji ekwiwalentów na podstawie korpusu równoległego .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 2013 Journal article [Show]
FASTYN Marcin: Nazwy komputerów i robotów w "Kongresie futurologicznym" Stanisława Lema – strategie translatorskie w przekładach bułgarskim, czeskim i rosyjskim .- Warszawa, 2017 Book article [Show]
PODESZWIK Beata Edyta: Nazwy własne w "Pateryku Kijowsko-Pieczerskim" w polskim przekładzie Ryszarda Łużnego .- Gdańsk, 2002 Book article [Show]
Displaying results 1-10 of 48 found.
[ (1) |< First ]  1  2  3  4  5 [ Next >> (2) ] [ Last >| (5) ]