Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Nazwy komputerów i robotów w "Kongresie futurologicznym" Stanisława Lema – strategie translatorskie w przekładach bułgarskim, czeskim i rosyjskim
Autor/redaktor: Marcin Fastyn
Opublikowany w: Dynamika współczesnego słownictwa słowiańskiego w przestrzeni stylowo-funkcjonalnej .- Warszawa, 2017 [Wyświetl]
Strony: 93-116
Inne: Aneks, streszcz.: eng, pol
Języki: pol
Hasła autorskie:
au. Fastyn, Marcin [Wyświetl]
Słowa kluczowe: ekwiwalencja przekładowa, język bułgarski, język czeski, język polski, język rosyjski, "Kongres futurologiczny", Lem Stanisław (1921-2006), nazwy komputerów, nazwy robotów, neologizm, okazjonalizm, strategia translatorska
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
8.2.6. Język polski. Leksykologia [Wyświetl]
8.2.1.7. Język polski. Język autora [Wyświetl]
3.1.6. Język bułgarski. Leksykologia [Wyświetl]
9.2.6. Język rosyjski. Leksykologia [Wyświetl]
6.1.6. Język czeski. Leksykologia [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Lem, Stanisław [Wyświetl]
Linki:
Tekst dokumentu