Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: język polski

Opis Typ Akcje
Przekład artystyczny a współczesne teorie translatologiczne .- Katowice, 1998 Książka [Wyświetl]
KULWICKA-KAMIŃSKA Joanna: Przekład i charakterystyka semantyczna nazw obowiązkowych modlitw muzułmanów : na podstawie zabytków Tatarów litewsko-polskich i polskich przekładów Koranu .- "Acta Universitatis Nicolai Copernici. Nauki Humanistyczno-Społeczne. Filologia Polska. Językoznawstwo" 2001 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
LEGEŻYŃSKA Anna: Przekład jako rzecz wyobraźni .- Katowice, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
PSTYGA Alicja: Przekład jako spotkanie różnych tożsamości .- "Slavia Meridionalis : studia linguistica slavica et balcanica" 2012 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
URBANEK Dorota: Przekład tekstów kulturoznawczych : od "Wojny światów" po rekonstrukcję ich językowego obrazu świata .- Warszawa, 2015 Artykuł w książce [Wyświetl]
JARNIEWICZ Jerzy: Przekład tytułu : między egzotyką a adaptacją .- Gdańsk, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
BURKHARDT Hanna: Przekład zwierciadłem językowego i kulturowego obrazu świata : na przykładzie "Imperium" Ryszarda Kapuścińskiego .- Wrocław, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
Przekładając nieprzekładalne : materiały z I Międzynarodowej Konferencji Translatorycznej, Gdańsk-Elbląg .- Gdańsk, 2000 Książka [Wyświetl]
PANTUCHOWIC Agnieszka: Przekładanie feminizmu, czyli o mówieniu "tak" .- Katowice, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
TERMIŃSKA Kamilla: Przekraczanie opozycji zwierzę - człowiek w cywilizacjach Morza Śródziemnego .- Wrocław, 2003 Artykuł w książce [Wyświetl]
Wyniki 5771-5780 spośród 9291 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (577) << Poprzednie ] 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 [ Następne >> (579) ] [ Koniec >| (930) ]