iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Книга

[В корзину]

Заглавие: Przekład artystyczny a współczesne teorie translatologiczne
Автор/редактор: [red. Piotr Fast]
Место издания: Katowice
Издательство: "Śląsk"
Год публикации: 1998
Серия:
Studia o Przekładzie ; nr 8 [Показать]
Страницы: 222 s.
Языки: pol, etc.
Персоналии:
rd. Fast, Piotr [Показать]
Ключевые слова: język polski, języki słowiańskie, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), teoria przekładu, translatoryka
Tags:
Классификация:
1.1.2. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков. Проблематика перевода [Показать]
Статьи:
MAJEWSKA Emilia: Autonomiczny przekład Stanisława Barańczaka a "Song of Welcome" Josifa Brodskiego .- Katowice, 1998 [Показать]
BALCERZAN Edward: Czym jest nieprzekładalność - faktem praktyki translatorskiej czy zmyśleniem teoretyków? .- Katowice, 1998 [Показать]
SZCZERBOWSKI Tadeusz: Graniczny przypadek dzieła literackiego a przekład : Joyce według Ingardena .- Katowice, 1998 [Показать]
KRASKOWSKA Ewa: Jak się mijała Teoria z Praktyką .- Katowice, 1998 [Показать]
TOKARZ Bożena: Kognitywne możliwości przekładu artystycznego .- Katowice, 1998 [Показать]
BEDNARCZYK Anna: Konkretysta w świecie przesunięć i architransemów : na przykładzie jednego z izopów Andrzeja Wozniesienskiego .- Katowice, 1998 [Показать]
KAGANIEC Anna, LUBOŃ Dagmara, NOWAK Katarzyna: Przekład - uśmiercanie czy kreowanie? : młodzi twórcy i młodzi tłumacze .- Katowice, 1998 [Показать]
LEGEŻYŃSKA Anna: Przekład jako rzecz wyobraźni .- Katowice, 1998 [Показать]
PANTUCHOWIC Agnieszka: Przekładanie feminizmu, czyli o mówieniu "tak" .- Katowice, 1998 [Показать]
GROSBART Zygmunt: Przesłanki opracowania "użytecznej" teorii przekładu .- Katowice, 1998 [Показать]
HOCHEL Braňo: Teoretické strašidla a prekladatel'ska prax .- Katowice, 1998 [Показать]
SPYRKA Lucyna: Teoria i praktyka tłumaczenia tekstu dramatycznego : według słowackiej szkoły przekładu .- Katowice, 1998 [Показать]
FILIPOWICZ-RUDEK Maria: "Wół i osioł" a "Kaszka manna" : o przekładaniu literatury dla dzieci .- Katowice, 1998 [Показать]
KRYSZTOFIAK Maria: Wprowadzenie do analizy przekładów baśni braci Grimm na język polski .- Katowice, 1998 [Показать]