Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Książka

[Do koszyka]

Tytuł: Język - komunikacja
Autor/redaktor: pod red. Krzysztofa Kleszcza i Moniki Krzempek
Miejsce wydania: Opole
Wydawnictwo: Wydaw. Uniwersytetu Opolskiego
Rok wydania: 2008
Strony: 205 s.
Inne: Tab.
Języki: pol
Abstrakt: Tom pokonferencyjny zawierający referaty zaprezentowane na ogólnopolskiej konferencji studenckiej "Język - komunikacja - tożsamość", organizowanej przez Studenckie Koło Naukowe Językoznawców przy Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Opolskiego w Pokrzywnej, w maju 2006 r. Tom zawiera 19 tekstów poświęconych polszczyźnie współczesnej i historycznej oraz jej relacjom z innymi językami. (MF)
Hasła autorskie:
rd. Kleszcz, Krzysztof [Wyświetl]
rd. Krzempek, Monika [Wyświetl]
Słowa kluczowe: 2006 r., "Język - komunikacja - tożsamość", język polski, materiały konferencyjne, Pokrzywna
Tagi:
Klasyfikacja:
1.6.6.2. Konferencje. Kongresy [Wyświetl]
8.2. Język polski [Wyświetl]
Artykuły:
JAŚKOWIAK-GUZIAŁ Joanna: Ekspresywizmy jako słownictwo wartościujące i służące wyrażaniu emocji w talk-show na przykładzie programu "Kuba Wojewódzki" .- Opole, 2008 [Wyświetl]
POTYRAŁA Małgorzata: Forum dyskusyjne a dyskusja : podobieństwa i różnice .- Opole, 2008 [Wyświetl]
FRANK Grażyna: Funkcja kategorialna wykładnika -iszcze w kaszubszczyźnie .- Opole, 2008 [Wyświetl]
GLIWA Renata: Funkcje formantów -ak, -ik/-yk w gwarach kieleckich oraz południowo-wschodnich gwarach łęczycko-sieradzkich .- Opole, 2008 [Wyświetl]
RADZISZEWSKA Iwona: Język codzienny i piśmiennictwo religijne Tatarów litewsko-polskich jako odzwierciedlenie złożonej tożsamości grupy .- Opole, 2008 [Wyświetl]
FABISZAK Joanna: Językowe sposoby konceptualizacji pojęcia 'negocjacje' .- Opole, 2008 [Wyświetl]
FRANK Magdalena: Językowy (i pozajęzykowy) obraz nieba w polskiej reklamie prasowej i telewizyjnej .- Opole, 2008 [Wyświetl]
FASTYN Marcin: Kilka słów o bułgarskim przekładzie "Bajek robotów" Stanisława Lema .- Opole, 2008 [Wyświetl]
WOROBIEC Piotr: Leksykalny kod polityczny - językowy obraz wroga .- Opole, 2008 [Wyświetl]
PYTLAK Magdalena: "Obcy" w języku obcym, czyli problem przekładu stereotypów narodowych .- Opole, 2008 [Wyświetl]
JASZCZUROWSKI Łukasz: Perswazyjność figur retorycznych na przykładzie papieskich przemówień .- Opole, 2008 [Wyświetl]
SZCZERBA Ewa: Różnice semantyczne litewskich i łotewskich odpowiedników polskiego leksemu ojczyzna .- Opole, 2008 [Wyświetl]
PAWŁOWSKA Emilia: Rzeczownikowe derywaty z wykładnikiem -ko w gwarach kielecko-łódzkich oraz w polszczyźnie ogólnej .- Opole, 2008 [Wyświetl]
DOMKA Aleksandra: Świadomość językowa Ślązaków .- Opole, 2008 [Wyświetl]
SOJKA Ewa: Współczesne ogłoszenia towarzyskie zamieszczane w Internecie .- Opole, 2008 [Wyświetl]
SYGIDUS Agnieszka: Wulgaryzacja języka uczniów szkoły podstawowej .- Opole, 2008 [Wyświetl]
WARYCH Anna: Życie w słowach zaklęte - językowy portret kobiety w tekstach Agnieszki Osieckiej .- Opole, 2008 [Wyświetl]