W artykule przedstawiono analizę porównawczą zakresu semantycznego leksemów o znaczeniu 'ojczyzna' w językach polskim, litewskim i łotewskim. Autorka stwierdza, że polskiemu leksemowi odpowiadają trzy litewskie oraz co najmniej trzy łotewskie, o różnych, niepokrywających się znaczeniach, Sprawia to, że nie jest możliwe stosowanie prostej ekwiwalencji przekładowej wyłącznie na poziomie leksykalnym. (MF)