Dokumenty ze słowem kluczowym: przekład 2 (rezultat)
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
BRZEZINA Maria, PÖSINGEROVÁ Kateřina: "Golet v údoli" Ivana Olbrachta i jego polskie tłumaczenie .- "Stylistyka" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
GINTER Anna: Gra słów w przekładzie powieści Vladimira Nabokova "Lolita" .- Wrocław, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SZCZERBOWSKI Tadeusz: Graniczny przypadek dzieła literackiego a przekład : Joyce według Ingardena .- Katowice, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SZCZERBOWSKI Tadeusz: Gry językowe w przekładach "Ulissesa" Jamesa Joyce'a .- Kraków, 1998 | Książka | [Wyświetl] |
MOSZYŃSKI Leszek: Hebrajskie instrumenty muzyczne psalmu 150 w różnych przekładach słowiańskich : od "Psałterza Synajskiego" do współczesności .- Москва, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SIATKOWSKA Ewa: Historia jednej z pieśni do Ducha Świętego w językach słowiańskich .- Łódź, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
TEICHMANN Doris: Historija dolnoserbskeje biblije .- "Rozhlad : serbski kulturny časopis" 2003 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
RITTEL Teodozja: Historyczne "wyrazy przyrodnicze" : gryka, dzięcielina, świerzop i ich słowiańskie synonimy przekładowe .- "Stylistyka" 1999 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
RZEPKA Wojciech Ryszard, WALCZAK Bogdan: Historycznojęzykowe prolegomena do staropolskiego kanonu mszy .- Łódź, 1997 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Hrvatski jezik na putu u EU .- Zagreb, 2011 | Książka | [Wyświetl] |
Wyniki 81-90 spośród 526 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (8) << Poprzednie ]
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
[ Następne >> (10) ]
[ Koniec >| (53) ]