Dokumenty w klasie: 8.2. Język polski
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
WALSLEBEN Albrecht: Romanische Lehnwörter in polnischen Texten des 17. Jahrhunderts .- München, 1997 | Książka | [Wyświetl] |
SARNOWSKI Michał: Rossica w tekstach Ryszarda Marka Grońskiego .- Wrocław, 2012 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
NOWAKOWSKI Jacek: Rosyjska i polska leksyka handlowa w słownikach terminologicznych .- Białystok, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
PUK Maria: Rosyjski wykładnik modalności epistemicznej очевидно i jego polskie oraz angielskie odpowiedniki .- "Przegląd Rusycystyczny" 2013 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
GINTER Anna, KUDLIK Krystyna: Rosyjskie konstrukcje syntaktyczne zawierające wulgaryzmy oraz ich przekład na język polski .- Katowice, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
CZAPIGA Zofia: Rosyjskie modele zdań ze znaczeniem smutku w konfrontacji z językiem polskim .- "Slavia Orientalis" 2011 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
CZAPIGA Zofia: Rosyjskie modele zdań ze znaczeniem żalu w konfrontacji z językiem polskim .- "Przegląd Rusycystyczny" 2010 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
ŁUKASZUK Irena: Rosyjskie nazwy napojów i ich polskie odpowiedniki .- "Białostocki Przegląd Kresowy" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
CZAPIGA Zofia: Rosyjskie operatory metatekstowe i ich polskie odpowiedniki .- Rzeszów, 2006 | Książka | [Wyświetl] |
MĘDELSKA Jolanta: Rosyjskie skrótowce porewolucyjne w pierwszych radzieckich słownikach dwujęzycznych .- "Acta Baltico-Slavica" 2010 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Wyniki 6221-6230 spośród 16082 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (622) << Poprzednie ]
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
[ Następne >> (624) ]
[ Koniec >| (1609) ]