iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Документы в классе: 8.2.6.3. Польский язык. Терминология

Описание Тип Действия
RAK Maciej: Co to jest kulturem? .- "LingVaria : półrocznik Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego" 2015 Статья в журнале [Показать]
BERNEZ Célia: Création et dénomination – traduction et re-dénomination : deux démarches cognitives assimilables : analyse comparative de dénominations de perruches en français, allemand et polonais .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2016 Статья в журнале [Показать]
ZAJDA Aleksander: Czwarte rozważania nad "Słowami prawnymi w rzeczy sobie podobnymi" Bartłomieja Groickiego .- "LingVaria : półrocznik Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego" 2013 Статья в журнале [Показать]
MOSZYŃSKI Leszek: Czy radziecki w znaczeniu 'sowiecki' jest semantycznym ukrainizmem? .- Warszawa, 1992 Статья в книге [Показать]
KURDYŁA Tomasz: Czy słownictwo rzemieślnicze jest terminologią? .- "Prace Filologiczne" 2003 Статья в журнале [Показать]
WASZAKOWA Krystyna: Czy w słowotwórstwie pojęcie hybryda jest przydatne? .- "Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka" 2003 Статья в журнале [Показать]
WALKIEWICZ Barbara: Définir l’habitat .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2016 Статья в журнале [Показать]
BEREND Małgorzata: Derywaty terminologiczne a struktura gniazda słowotwórczego .- "Slavia Meridionalis : studia linguistica slavica et balcanica" 2009 Статья в журнале [Показать]
POŁOWNIAK-WAWRZONEK Dorota: Determinologizacja wielowyrazowych terminów wojskowych .- "Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka" 2004 Статья в журнале [Показать]
KONOWSKA Agnieszka: Les difficultés de la traduction certifiée d’actes d’état civil français vers le polonais .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2014 Статья в журнале [Показать]
Результаты 11-20 из 314 найденных.
[ (1) |< Первая страница ] [ (1) << Предыдущая ]  1  2  3  4  5  6  7  8  9 10 [ Следующая >> (3) ] [ Последняя >| (32) ]