Documents with keyword: ekwiwalencja międzyjęzykowa
Description | Type | Actions |
---|---|---|
BRALEWSKI Dariusz: Les relations sémantiques dans un dictionnaire bilingue basé sur un corpus: problème de typologie .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2014 | Journal article | [Show] |
PUK Maria: Rosyjski wykładnik modalności epistemicznej очевидно i jego polskie oraz angielskie odpowiedniki .- "Przegląd Rusycystyczny" 2013 | Journal article | [Show] |
CZAPIGA Zofia: Rosyjskie operatory metatekstowe i ich polskie odpowiedniki .- Rzeszów, 2006 | Book | [Show] |
SZCZERBA Ewa: Różnice semantyczne litewskich i łotewskich odpowiedników polskiego leksemu ojczyzna .- Opole, 2008 | Book article | [Show] |
CHUDYK Dorota: Semantyka i łączliwość przysłówków gradualnych w języku rosyjskim w porównaniu z ekwiwalentami polskimi : na materiale tekstów literatury pięknej .- Rzeszów, 2006 | Book | [Show] |
ČERVEŇ Ivan, DOBROČKA Edmund, FEJDI Pavel, VANČOVÁ Iveta: Slovenská kryštalografická terminológia : definície termínov s vysvetleniami, komentármi a anglickými ekvivalentmi .- Bratislava, 2014 | Book | [Show] |
KROŠLÁKOVÁ Ema: Slovenské frazémy so somatickým komponentom v slovanskom kontexte .- Bratislava, 1998 | Book article | [Show] |
SIATKOWSKA Ewa: Słowa górnołużyckie i polskie - takie same, a inne .- "Zeszyty Łużyckie" 1995 | Journal article | [Show] |
RUDYK Anna: Subiekt semantyczny w rosyjskich zdaniach typu можно + infinitivus w porównaniu z językiem polskim .- "Przegląd Rusycystyczny" 2012 | Journal article | [Show] |
RUDYK Anna: Subiekt semantyczny w rosyjskich zdaniach typu никому нельзя верить w porównaniu z językiem polskim .- "Przegląd Rusycystyczny" 2009 | Journal article | [Show] |
Displaying results 41-50 of 99 found.
[ (1) |< First ]
[ (4) << Previous ]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[ Next >> (6) ]
[ Last >| (10) ]