Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: język angielski

Opis Typ Akcje
SZCZERBOWSKI Tadeusz: Gry językowe w przekładach "Ulissesa" Jamesa Joyce'a .- Kraków, 1998 Książka [Wyświetl]
GULIK Dimitrij P., BEREZOVIČ Elena L'vovna: Homo ethnicus в зеркале языка : к методике описания .- "Etnolingwistyka : problemy języka i kultury" 2002 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
STONE Gerald: Hornjoserbsko-jendźelski słownik = Upper Sorbian-English Dictionary .- Budyšin, 2002 Książka [Wyświetl]
SVOBODOVÁ Jindřiška: Hranice mezi děvma překlady Rossova "Pana Kaplana" .- "Studia Slavica = Slovanské Studie" 2013 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
ŠTAMBUK Anuška: Hrvatske istovrijednice engleskih metafora u rječnicima elektroničkog nazivlja .- "Filologija" 2002 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
MIHALJEVIĆ Milica: Hrvatsko računalno nazivlje i funkcionalni stilovi hrvatskog jezika .- Zagreb, 2005 Artykuł w książce [Wyświetl]
TADIĆ Marko, ŠOJAT Krešimir: Identifikacija prijevodnih ekvivalenata u hrvatsko-engleskom paralelnom korpusu .- "Filologija" 2002 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
WOLFRAM-ROMANOWSKA Danuta, KASZUBSKI Przemysław, PARKER Martin: Idiomy polsko-angielskie = Polish-English Idioms .- Warszawa Książka [Wyświetl]
STARČEVIĆ Anđel: Imenice kao atributi : nove strukture u hrvatskom jeziku .- Zagreb ; Split, 2006 Artykuł w książce [Wyświetl]
MATULEWSKA Aleksandra, WASIELEWSKA Magdalena: Information transfer on the text level in translating English, Estonian and Polish statutory instruments .- Poznań, 2003 Artykuł w książce [Wyświetl]
Wyniki 81-90 spośród 540 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (8) << Poprzednie ]  4  5  6  7  8  9 10 11 12 13 [ Następne >> (10) ] [ Koniec >| (54) ]