Dokumenty ze słowem kluczowym: przekład 2 (rezultat)
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
KRÜGER Dietlind: Eigennamen als exklusiv markierte Sprachzeichen im sorbischen Kinder- und Jugendbuch .- Köln ; Weimar ; Wien, 1997 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
WALTER Hilmar: Einige Probleme der Übersetzungskritik am Beispiel der Übersetzung literarischer Texte aus dem Bulgarischen ins Deutsche : unter besonderer Berücksichtigung soziolinguistischer Aspekte .- "Съпоставително езикознание = Сопоставительное языкознание = Contrastive Linguistics : списание на Софийския университет "Св. Климент Охридски"" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
GOLONKA Joanna: Einschätzen-Einschätzung - oceniać-ocena : o modelu kontrastywnego opisu walencji kompleksowych pól semantycznych .- "Kwartalnik Neofilologiczny" 1999 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
LEWICKI Roman: Eksperymentalne badanie tekstu tłumaczonego : problem konotacji obcości .- "Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF. Philologiae" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
OSADNIK Wacław, STRZELECKA Natalia: Ekwiwalencja językowa i kulturowa w angielskim i rosyjskim przekładzie "Wojny polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną" Doroty Masłowskiej .- "Przegląd Rusycystyczny" 2009 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
BIEŃKOWSKA Danuta: Ekwiwalenty łacińskich rzeczowników w przekładzie "Psałterza" J. Wujka (1594) .- Lublin, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
PAPAJ Iwona: Elementy języka kobiecego w polskich przekładach utworów Iwana Turgieniewa .- Kraków, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SIERADZKI Andrzej: Elementy starożytnego kultu : muzyka, taniec i śpiew w Rejowym tłumaczeniu "Psałterza Dawidowego" .- Poznań, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
PARZNIEWSKA Agnieszka: En kort kontrastiv översukt av interjektioner i svenskan och polskan medfokus på emotiva interjektioner = Krótki kontrastywny przegląd wykrzykników w języku szwedzkim i polskim ze szczególnym uwzględnieniem wykrzykników emotywnych .- "Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego. Prace Językoznawcze" 1999 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
OJCEWICZ Grzegorz: Epitet влажный w poezji Iwana Bunina i jej przekład na język polski .- Gdańsk, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 51-60 spośród 526 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (5) << Poprzednie ]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[ Następne >> (7) ]
[ Koniec >| (53) ]