Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Eksperymentalne badanie tekstu tłumaczonego : problem konotacji obcości
Autor/redaktor: Roman Lewicki
Opublikowany w: Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF. Philologiae [Wyświetl]
Numer czasopisma: 1998 Vol. 16
Strony: 7-22
Inne: Streszcz.: fre
Języki: pol
Abstrakt: Badania testowe przeprowadzone wśród studentów kierunków humanistycznych uniwersytetów w Polsce, Rosji i Niemczech mające na celu wskazanie elementów obcych (leksemów, wyrażeń, zwrotów) w tekstach tłumaczonych. (JS)
Hasła autorskie:
au. Lewicki, Roman [Wyświetl]
Słowa kluczowe: język niemiecki, język polski, język rosyjski, konotacja 2 (relacja asocjacyjna), przekład 2 (rezultat), zapożyczenie 2 (rezultat)
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
10. Dział słowiańsko-niesłowiański [Wyświetl]