Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: Nowy Testament

Opis Typ Akcje
RZETELSKA-FELESZKO Ewa: Nazwy Żydów w słowiańskich przekładach Nowego Testamentu .- Łódź, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
Das Neue Testament der niedersorbischen Krakauer (Berliner) Handschrift : ein Sprachdenkmal des 17. Jahrhunderts .- Bautzen, 1996 Książka [Wyświetl]
FASKA Helmut: Der Normwandel der niedersorbischen Schriftsprache vom Neuen (G. Fabricius: 1709) zum Alten Testament (J.Fr. Frizo: 1796) .- München, 2004 Artykuł w książce [Wyświetl]
Nowy Testament w dziejach i kulturze Europy : 450 rocznica przekładu Nowego Testamentu przez Mikołaja Jakubicę na język dolnołużycki .- Zielona Góra, 2001 Książka [Wyświetl]
SZCZEPIŃSKA Bożena: O słownictwie polskiego przekładu ekumenicznego Ewangelii św. Mateusza .- Gdańsk, 1999 Artykuł w książce [Wyświetl]
TIMOSZUK Mikołaj: O trzech współczesnych przekładach Nowego Testamentu na język białoruski .- "Acta Albaruthenica" 2007 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
TEICHMANN Doris: Obcojęzyczne wpływy – zwłaszcza czeskie – na język Mikołaja Jakubicy .- Zielona Góra, 2001 Artykuł w książce [Wyświetl]
SIATKOWSKA Ewa: Odpowiedniki nazwy apostoł w słowiańskich przekładach Nowego Testamentu .- Piotrków Trybunalski, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
FASKA Helmut: Die Paradigmatik der Numeralien im Neuen Testament der niedersorbischen Krakauer (Berliner) Handschrift .- München, 1999 Artykuł w książce [Wyświetl]
BURA Renata: Polska, czeska i górnołużycka frazeologia pochodzenia biblijnego a Nowy Testament Jakuba Wujka, "Biblia kralicka" oraz Nowy Testament Michała Frencla .- Kraków, 2003 Książka [Wyświetl]
Wyniki 21-30 spośród 63 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (2) << Poprzednie ]  1  2  3  4  5  6  7 [ Następne >> (4) ] [ Koniec >| (7) ]