Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Odpowiedniki nazwy apostoł w słowiańskich przekładach Nowego Testamentu
Autor/redaktor: Ewa Siatkowska
Opublikowany w: Język, człowiek, kultura : rozprawy i artykuły : księga pamiątkowa poświęcona profesorowi Marianowi Jurkowskiemu .- Piotrków Trybunalski, 2000 [Wyświetl]
Strony: 103–106
Języki: pol
Abstrakt: Konfrontatiwna studija wo pomjenowanju japoštoł w słowjanskich přełožkach Noweho Zakonja; ze serbskeje strony su wobkedźbowane delnjoserbskej Krakowski (Berlinski) Nowy testament a Nowy testament Fabriciusa (1709), hornjoserbski ewangelij po Mateju (1695), bibliju z lěta 1728 a katolski přełožk z lěta 1966. (AP)
Hasła autorskie:
au. Siatkowska, Ewa [Wyświetl]
Słowa kluczowe: analiza porównawcza, apostoł, ekwiwalencja leksykalna, Fabricius Jan Bogumił (1681-1741), język religijny, języki słowiańskie, leksem, Nowy Testament, przekład 2 (rezultat)
Tagi:
Klasyfikacja:
1.4.1. Dział ogólnosłowiański. Leksykologia. Studia konfrontatywne [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Fabricius, Jan Bogumił [Wyświetl]