Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Książka

[Do koszyka]

Tytuł: Polska, czeska i górnołużycka frazeologia pochodzenia biblijnego a Nowy Testament Jakuba Wujka, "Biblia kralicka" oraz Nowy Testament Michała Frencla
Autor/redaktor: Renata Bura
Miejsce wydania: Kraków
Wydawnictwo: Wydaw. Uniwersytetu Jagiellońskiego
Rok wydania: 2003
Strony: 159 s.
Języki: pol
Abstrakt: Monografija zaběra so z bibliskej frazeologiju w pólskej, čěskej a hornjoserbskej rěči. Přirunuje starše přełožki biblije z nowšimi. Wukopa so, zo so wjetši dźěl dźensa znatych bibliskich frazeologizmow wotwodźuje wot staršich přełožkow biblije. Hłowny dźěl monografije wobsteji z pólsko-čěsko-hornjoserbskeho słownika bibliskich frazeologizmow. (AP)
Hasła autorskie:
au. Bura, Renata [Wyświetl]
Słowa kluczowe: "Biblia kralicka" (1588), biblizm, frazeologia 1 (zbiór frazeologizmów), Frencel Michał (1628-1706), historia języka, język czeski, język górnołużycki, język polski, Nowy Testament, opis konfrontatywny, Stary Testament, Wujek Jakub, ks. (1541-1597)
Tagi:
Klasyfikacja:
1.4.1.2. Dział ogólnosłowiański. Leksykologia. Studia konfrontatywne. Frazeologia [Wyświetl]
8.2.6.5. Język polski. Frazeologia [Wyświetl]
6.1.6.5. Język czeski. Frazeologia [Wyświetl]
7.6.5. Grupa łużycka. Frazeologia [Wyświetl]
Powiązania przychodzące:
Recenzja: ÌVČENKO Anatolìj Oleksandrovič .- "Lětopis : časopis za rěč, stawizny a kulturu Łužiskich Serbow = Zeitschrift für sorbische Sprache, Geschichte und Kultur " 2005 [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Frencel, Michał [Wyświetl]
Wujek, Jakub [Wyświetl]