Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: przekład 2 (rezultat)

Opis Typ Akcje
Literatura polska w przekładzie .- Kraków, 1998 Książka [Wyświetl]
LAPPO Irina: Losy pewnych form grzecznościowych w przekładach dramatów Sławomira Mrożka na język rosyjski .- "Przegląd Rusycystyczny" 2001 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
TEICHMANN Doris: Lud und narod bei Jakubica .- Potsdam, 2003 Artykuł w książce [Wyświetl]
KALAGA Wojciech M.: Lust satisfied - madness lost : translations of the world in Shakespeare's "Sonnet 129" .- Katowice ; Edmonton, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
LEWASZKIEWICZ Tadeusz: Łużyckie przekłady Biblii : przewodnik bibliograficzny .- Warszawa, 1995 Książka [Wyświetl]
BELTRÁN Gerardo, MURCIA SORIANO Abel A.: Mała antologia problemów przekładu poezji polskiej na hiszpański .- Kraków, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
BRAJERSKA-MAZUR Agata: Manipulizm a wpływ czytelników na polskie tłumaczenie "Harry’ego Pottera" .- "Roczniki Humanistyczne. Językoznawstwo = Annales de Lettres et Sciences Humaines. Linguistique = Annals of Arts. Linguistics " 2015 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
KRASNOVSKÁ Elena: Medzinárodná vedecká konferencia o jazyku Biblie a o jej prekladaní do slovenčiny a do iných slovanských jazykov .- "Slavica Slovaca : časopis pre slovanskú filológiu" 1997 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
FASKA Helmut: Městno Fabriciusoweho přełožka Noweho zakonja w procesu wuwića delnjoserbskeje spisowneje rěče .- Bautzen, 2003 Artykuł w książce [Wyświetl]
RITTEL Teodozja: Metafora pejzażowa Mickiewicza : w kontekście słowiańskich przekładów "Pana Tadeusza" .- "Stylistyka" 1998 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
Wyniki 141-150 spośród 526 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (14) << Poprzednie ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ Następne >> (16) ] [ Koniec >| (53) ]