Dokumenty ze słowem kluczowym: język francuski
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
SZEFLIŃSKA-KARKOWSKA Magdalena: Quelques remarques théoriques et pratiques sur l'amplification du texte source pendant la traduction du français vers le polonais .- "Studia Romanica Posnaniensia" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
KAUFMAN Stefan: De quelques traductions "obliques" du gérondif français en polonais .- Wrocław, 1997 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BRALEWSKI Dariusz: Les relations sémantiques dans un dictionnaire bilingue basé sur un corpus: problème de typologie .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2014 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
KITA Małgorzata: Repetytywność w wywiadzie prasowym .- Lublin, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BANYŚ Wiesław: Reprezentacja warunkowości w języku francuskim i polskim w ujęciu kognitywnym .- Warszawa, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Romanica Wratislaviensia .- 43 .- Wrocław, 1997 | Książka | [Wyświetl] |
TOMICKA Małgorzata: Rozpoznawanie "warszawskości" we francuskim tłumaczeniu "Złego" Leopolda Tyrmanda .- Wrocław, 1997 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
VETULANI Grażyna: Rzeczowniki predykatywne języka polskiego : w kierunku syntaktycznego słownika rzeczowników predykatywnych na tle porównawczym .- Poznań, 2000 | Książka | [Wyświetl] |
WŁODARCZYK André, WŁODARCZYK Hélène: Semantics of motion verbs : multiple inheritance of semantic features .- Warszawa, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Slovenski elektrotehniški slovar : področje elektroenergetike .- Poglavje 411 : Rotacijski stroji .- Ljubljana, 1999 | Książka | [Wyświetl] |
Wyniki 111-120 spośród 225 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (11) << Poprzednie ]
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
[ Następne >> (13) ]
[ Koniec >| (23) ]