Dokumenty ze słowem kluczowym: Ewangelia
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
JESENŠEK Marko: Deležniško-deležijski skladi na -č in -ši v slovenskih prevodih evangelijev .- Ljubljana, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SZCZEPIŃSKA Bożena: Ewangelie tylekroć tłumaczone... : studia o przekładach i przekładaniu .- Gdańsk, 2005 | Książka | [Wyświetl] |
STONE Gerald: The Göda Manuscript 1701 : a Source for the History of the Sorbian Language : with an Introduction and Glossary .- Bautzen, 2009 | Książka | [Wyświetl] |
BREZA Edward: Język przekładu Ewangelii na kaszubski ks. Franciszka Gruczy .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 1995 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Kaszëbskô Biblëjô : Nowi Testament - IV Ewanjelje .- Poznań, 1992 | Książka | [Wyświetl] |
MOSZYŃSKI Leszek: Kształt językowy potocznych frazeologizmów ewangelijnych w przekładach polskich : od Murzynowskiego do "Biblii Tysiąclecia" .- Łódź, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
TIMOSZUK Mikołaj: O języku białoruskich przekładów Ewangelii w Ameryce Północnej .- "Acta Albaruthenica" 2013 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
TIMOSZUK Mikołaj: O trzech współczesnych przekładach Nowego Testamentu na język białoruski .- "Acta Albaruthenica" 2007 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
COLLINS Daniel E.: The pragmatics of indirect speech in Old Church Slavonic and other early Slavic writings .- Amsterdam ; Atlanta, 1996 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
HANNICK Christian: Die Rekonstruktion der altslavischen Evangelien bei Josef Vajs und ihre vermeintlichen griechischen Vorlagen .- Ljubljana, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 1-10 spośród 24 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
1
2
3
[ Następne >> (2) ]
[ Koniec >| (3) ]