Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: O języku białoruskich przekładów Ewangelii w Ameryce Północnej
Autor/redaktor: Mikołaj Timoszuk
Opublikowany w: Acta Albaruthenica [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2013 T. 13
Strony: 199-217
Inne: Streszcz.: eng
Języki: bel, pol
Abstrakt: Artykuł omawia trzy przekłady Ewangelii na język białoruski. Analizowane są przekłady opublikowane w USA i Kanadzie w drugiej połowie XX w. autorstwa J. Stankiewicza, abp. Mikołaja (M. Macukiewicza) i M. Mickiewicza. Analiza pokazuje cechy charakterystyczne języka białoruskiego używanego wówczas przez emigrację oraz ewolucję języka kościelnego zwłaszcza na polu terminologicznym. (RK)
Hasła autorskie:
au. Timoszuk, Mikołaj [Wyświetl]
Słowa kluczowe: 20 w. (druga połowa), Biblia, Ewangelia, język białoruski, porównanie, przekładoznawstwo, terminologia 1 (zbiór terminów)
Tagi:
Klasyfikacja:
9.3.6.3. Język białoruski. Terminologia [Wyświetl]
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Mikołaj, arcybiskup [Wyświetl]
Stankevìč, Janka [Wyświetl]
Mìckevìč, Mìchas' M. [Wyświetl]
Linki:
Tekst dokumentu