iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Документы в классе: 1.1.2. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков. Проблематика перевода

Описание Тип Действия
SZCZEŚNIAK Krystyna: Nazwy własne w tłumaczeniach historycznych .- Gdańsk, 2000 Статья в книге [Показать]
SKIBIŃSKA Elżbieta: Nazwy własne we francuskim przekładzie "Prawieku i innych czasów" Olgi Tokarczuk .- Gdańsk, 2000 Статья в книге [Показать]
RZETELSKA-FELESZKO Ewa: Nazwy Żydów w słowiańskich przekładach Nowego Testamentu .- Łódź, 1998 Статья в книге [Показать]
PREMK Francka: Nekaj vidikov o Dajnkovem prevajanju Knjige Poroda .- Maribor, 1998 Статья в книге [Показать]
MATUSZCZYK Bożena: "Niech mi Jahwe to uczyni i tamto dorzuci" : idiomy semickie w "Biblii Tysiąclecia" .- Tarnów, 1999 Статья в книге [Показать]
SZYMAŃSKA Elżbieta: Niektóre aspekty odpowiedzialności za słowo .- "Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka" 2004 Статья в журнале [Показать]
NOWOTNA Magdalena: Niewierność gramatyczna i wierność fenomenologiczna w przekładzie wiersza Zbigniewa Herberta "Rovigo" na język francuski .- Kraków, 1998 Статья в книге [Показать]
ANTUNOVIĆ Goranka: Norme u prevođenju za hrvatske nacionalne medije : početni nalazi .- Zagreb ; Split, 2006 Статья в книге [Показать]
BIAŁEK Ewa: Nowe kolokacje jako nośniki obcości - uwarunkowania strategii translatorskich .- "Przegląd Rusycystyczny" 2006 Статья в журнале [Показать]
ADAMOWICZ-POŚPIECH Agnieszka: Nowe oblicze "Lorda Jima" .- "Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka" 2002 Статья в журнале [Показать]
Результаты 201-210 из 682 найденных.
[ (1) |< Первая страница ] [ (20) << Предыдущая ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ Следующая >> (22) ] [ Последняя >| (69) ]