Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Niektóre aspekty odpowiedzialności za słowo
Autor/redaktor: Elżbieta Szymańska
Opublikowany w: Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2004 z. 4
Strony: 26-34
Inne: Tabl., streszcz.: eng
Języki: pol
Abstrakt: Autorka analizuje rolę tłumacza w odpowiednim ukazaniu wartości tłumaczonej literatury na przykładzie dwóch przekładów "Ani z Zielonego Wzgórza". Bada zastosowane przez tłumaczy strategie translatorskie i podejmuje próbę ustalenia, w jaki sposób wpływają one na odbiór utworu przez czytelnika. Bada również, w jaki sposób na postrzeganie utworu wpływają zmiany w języku i w społeczeństwie, które zaszły w ciągu dziesięcioleci dzielących oba przekłady. (MF)
Hasła autorskie:
au. Szymańska, Elżbieta [Wyświetl]
Słowa kluczowe: 20 w. (koniec), 20 w. (początek), "Ania z Zielonego Wzgórza", ekwiwalencja przekładowa, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat)
Tagi:
Klasyfikacja:
8.2.1.7. Język polski. Język autora [Wyświetl]
8.2.1.6. Język polski. Stylistyka [Wyświetl]
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]