iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Монолексемный перевод как средство воспроизведения фразеологизмов в украинских переводах русскоязычных повестей Т.Г. Шевченко
Author/editor: Галина Биловус
Published in: Матеріали міжнародної славістичної конференції пам'яті професора Костянтина Трофимовича (1-3 квітня 1998 року) : у двох томах .- Т. 1 .- Львів, 1998 [Show]
Pages: 332-337
Languages: rus
Author headings:
au. Bìlovus, Galina Grigorìvna [Show]
Keywords: frazeologia 1 (zbiór frazeologizmów), język autora dzieła literackiego, język rosyjski, język ukraiński, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), Шевченко Тарас Григорович (1814-1861)
Tags:
Classification:
1.1.2. General part. Problems of modern languages. Problems of translation [Show]
9.2.1.7. Russian. Language of an author [Show]
9.2.6.5. Russian. Phraseology [Show]
9.4.6.5. Ukrainian. Phraseology [Show]
Personal subject heading:
Ševčenko, Taras Grigorovič [Show]