Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: język francuski

Opis Typ Akcje
KAUFMAN Stefan: La fin de la Seconde Guerre Mondiale en Pologne à travers la traduction française de "Cendres et diamant" de Jerzy Andrzejewski, par Jerzy Lisowski .- Wrocław, 1997 Artykuł w książce [Wyświetl]
ŠTÍCHA František: Forms and meanings in yes-no questions: a contrastive study of English, French, German and Czech .- 2 .- "Linguistica Pragensia" 1999 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
ABRAMOWICZ Maciej, BARTMIŃSKI Jerzy: Francuski peuple i polski lud : dwa pojęcia – dwa paradygmaty językowo-kulturowe .- "Etnolingwistyka : problemy języka i kultury" 1996 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
NOWAKOWSKA Alicja: Francuszczyzna, Francja i Francuzi w "Słowniku" Lindego .- "Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka" 2001 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
STAMBOLIEVA Marija: The French imparfait and its Bulgarian equivalents : a cognitive approach .- Warszawa, 2003 Artykuł w książce [Wyświetl]
FILIPOVIĆ Rudolf: Funkcija elipse u formiranju anglicizama u europskim jezicima .- "Radovi Zavoda za slavensku filologiju" 1998 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
DABO-DENEGRI Ljuba: Galicizmi u hrvatskom jeziku : morfološka adaptacija imeničkih sufiksa .- "Riječ : časopis za filologiju" 2002 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
KORTAS Jan: Le genre grammatical des anglicismes contemporains en français et en polonais : la designation des personnes .- "Kwartalnik Neofilologiczny" 2000 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
ŚLIWA Dorota: Godność i prawa kobiety / La dignité et les droits de la femme dans les textes de Jean-Paul II – une contribution de la linguistique du corpus à l’élaboration des dictionnaires bilingues .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2014 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
MERVAUD Michel: Gouloup - un mot "russe" mystérieux dans la "Correspondance" de Voltaire .- "Revue des études slaves" 2000 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
Wyniki 41-50 spośród 224 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (4) << Poprzednie ]  1  2  3  4  5  6  7  8  9 10 [ Następne >> (6) ] [ Koniec >| (23) ]