Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: ekwiwalent przekładowy

Opis Typ Akcje
BELENTSCHIKOW Renate: О принципах составления переводного словаря неологизмов : к вопросу соотношения словообразования и лексикографии .- Innsbruck, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
DIMKOVIĆ TELEBAKOVIĆ Gordana: Саобраћајна терминологија у савременом српском језику .- "Наш језик" 2019 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
VAULINA Svetlana Sergeevna, BOGDANOVA Alevtina: Средства выражения модального значения необходимости в романе Болеслава Пруса "Lalka" и его русском переводе .- "Acta Polono-Ruthenica" 2005 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
GALUBENKA Ìryna: Стылістычна маркіраваная лексіка : пераклад з рускай мовы на беларускую .- "Роднае слова" 2003 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
ALIMPIEVA Roza Vasil’evna: Цветообразы как средство выражения антропоцентричности в художественных текстах Адама Мицкевица [Мицкевича] и их русских переводах .- "Acta Polono-Ruthenica" 2005 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
Wyniki 31-35 spośród 35 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (3) << Poprzednie ]  1  2  3  4 [ Koniec >| (4) ]