Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Стылістычна маркіраваная лексіка : пераклад з рускай мовы на беларускую
Autor/redaktor: Ірына Галубенка
Opublikowany w: Роднае слова [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2003 № 6
Strony: 81-83
Języki: bel
Abstrakt: У артыкуле аналізуюцца асаблівасці выбару эквівалентаў пры перакладзе стылістычна маркіраванай лексікі, суаднесенасць лексічных адзінак у перакладах з іх лексікаграфічнымі рэпрэзентацыямі. Матэрыял даследавання: анталогія "Рускае савецкае апавяданне" (Мінск, 1988). (EV)
Hasła autorskie:
au. Galubenka, Ìryna [Wyświetl]
Słowa kluczowe: ekwiwalent językowy, ekwiwalent przekładowy, język białoruski, język rosyjski, przekład 1 (procedura lingwistyczna), słownictwo, styl, tekst artystyczny
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
9.3.6. Język białoruski. Leksykologia [Wyświetl]
9.3.1.6. Język białoruski. Stylistyka [Wyświetl]
9.2.1.6. Język rosyjski. Stylistyka [Wyświetl]