Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: przekład 1 (procedura lingwistyczna)

Opis Typ Akcje
PECOTIĆ KAUFMAN Jasminka: Prevođenje pravne stečevine EU-a : terminologija domaćega prava kao oslonac ili autonomni pristup? .- Zagreb, 2011 Artykuł w książce [Wyświetl]
KWILECKA Irena: Problem autorstwa przekładu Apokryfów w "Biblii Szymona Budnego" z 1572 roku .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 1996 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
MOSZYŃSKI Leszek: Problem autorstwa staro-cerkiewno-słowiańskiego przekładu tzw. "proroków mniejszych" w świetle leksyki .- "Slavia : časopis pro slovanskou filologii " 2001 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
MALINOWSKA Iwona: Problem przekładu wykrzykników .- "Przegląd Rusycystyczny" 2010 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
CHLEBDA Wojciech: Problem tzw. jednostek języka i praktyka przekładu na język obcy .- "Zeszyty Naukowe. Filologia Rosyjska" 1994 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
MAJTÁN Milan: Problematika lexiky a starozákonných reálií v slovenských prekladoch Biblie .- Łódź, 1997 Artykuł w książce [Wyświetl]
KRSTIČ SEDEJ Adriana: Problematika prevajanja zakonodaje Evropske unije .- Ljubljana, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
TARSA Jadwiga: Problematyka przekładu skrzydlatych słów .- Szczecin, 2001 Artykuł w książce [Wyświetl]
KRYŻAN-STANOJEVIĆ Barbara: Problemi prijevoda hrvatskih turističkih poruka na poljski jezik .- "Riječ : časopis za filologiju" 2002 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
SROKA Kazimierz A.: Problems in Bible translation .- Gdańsk, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
Wyniki 221-230 spośród 561 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (22) << Poprzednie ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ Następne >> (24) ] [ Koniec >| (57) ]