Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: język francuski

Opis Typ Akcje
GUEORGUIEV Zdravko: Dictionnaire des termes linguistiques russes : à l'usage de l'étudiant .- Paris ; Montréal, 1999 Książka [Wyświetl]
KONOWSKA Agnieszka: Les difficultés de la traduction certifiée d’actes d’état civil français vers le polonais .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2014 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
UCHEREK Eugeniusz: Du côté de dans les traductions polonaises .- Wrocław, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
LIGARA Bronisława: Dwujęzyczność twórców literatury polskiej jako problem badawczy historii języka .- "LingVaria : półrocznik Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego" 2011 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
LIGARA Bronisława: Dyskurs cywilizacyjny Zygmunta Krasińskiego w przestrzeni międzykulturowej .- "LingVaria : półrocznik Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego" 2018 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
LAURENT Maryla: L'écriture "impressionniste" de Tadeusz Konwicki dans un français "cartésien" .- Wrocław, 1997 Artykuł w książce [Wyświetl]
MISIAK Małgorzata: L'édition polonaise de "Belle du Seigneur" d'Albert Cohen ou des perturbations du style dans la traduction .- "Stylistyka" 2003 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
DAMIĆ BOHAČ Darja: Engleski ili francuski? A zašto ne oboje? .- Zagreb ; Split, 2006 Artykuł w książce [Wyświetl]
ŻŁOBIŃSKA-NOWAK Aleksandra: Entrer / entrar – différences et ressemblances dans leur emploi suivant l’approche orientée objets .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2014 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
SAKOWSKA Anna: Les équivalents français de la préposition polonaise od (+génitif) au sens casual .- Wrocław, 1997 Artykuł w książce [Wyświetl]
Wyniki 21-30 spośród 225 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (2) << Poprzednie ]  1  2  3  4  5  6  7  8  9 10 [ Następne >> (4) ] [ Koniec >| (23) ]