Artykuł
[Do koszyka]
Tytuł: |
L'écriture "impressionniste" de Tadeusz Konwicki dans un français "cartésien" |
Autor/redaktor: |
Maryla Laurent |
Opublikowany w: |
Traduction comme moyen de communication interculturelle : questions de socio-pragmatique du discours interculturel .- Wrocław, 1997
[Wyświetl]
|
Strony: |
53-67
|
Języki: |
fre
|
Abstrakt: |
Dans: "L'Ascension" ("Wniebowstąpienie"), traduit par J. Lisowski, et "Roman de gare contemporain" ("Czytadło"), traduit par M. Laurent. (HK)
|
Hasła autorskie: |
|
Słowa kluczowe: |
analiza stylistyczna, "Czytadło", język autora dzieła literackiego, język francuski, język polski, Konwicki Tadeusz (1926-2015), Laurent Maryla, Lisowski Jerzy (1928-2004), przekład 2 (rezultat), "Wniebowstąpienie"
|
Tagi: |
|
Klasyfikacja: |
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu
|
[Wyświetl]
|
8.2.1.6. Język polski. Stylistyka
|
[Wyświetl]
|
8.2.1.7. Język polski. Język autora
|
[Wyświetl]
|
10. Dział słowiańsko-niesłowiański
|
[Wyświetl]
|
|
Przedmiotowe hasła osobowe: |
|