Dokumenty ze słowem kluczowym: przekład 2 (rezultat)
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
CZARNECKA Katarzyna: Budowa porównań we współczesnym przekładzie "Filotei" św. Franciszka Salezego .- "Roczniki Humanistyczne. Językoznawstwo = Annales de Lettres et Sciences Humaines. Linguistique = Annals of Arts. Linguistics " 2007 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
DIMITROVA Ludmila: Bulgarian digital resources as a base for automatic disambiguation .- Warszawa, 2008 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KSIĄŻEK Elżbieta: Cechy futuryzmu w kontekście przekładu : na materiale listów Włodzimierza Majakowskiego do Lili Brik .- Kraków, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
MOSZYŃSKI Leszek: Cerkiewnosłowiańska tzw. Moskiewska Msza Maryjna jako odzwierciedlenie litewsko-białorusko-polskich kontaktów kulturowych w XV wieku .- Lublin, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
DŁUGOSZ-KURCZABOWA Krystyna: Charakterystyka językowa ekumenicznego przekładu "Ewangelii św. Mateusza" .- "Przegląd Humanistyczny" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
JURKOWSKI Marian: Chleba naszego powszedniego .- "Prace Filologiczne" 2001 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
WŁODKOWSKI Marek: Chorwacko-cerkiewnosłowiański przekład hymnu "Veni Creator Spiritus" jako przykład "powrotu" do redakcji narodowej w XIX wieku .- "Studia Wschodniosłowiańskie" 2014 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
BERG Elena, KIT Mark: A cognitive approach to the compilation of test materials for the evaluation of translator's skills .- "Cognitive Studies = Études cognitives" 2016 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
LIZISOWA Maria Teresa: Czas przyszły dokonany w Statutach litewskich .- Гродна, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
PEČÍRKOVÁ Jaroslava: Czech translations of the Bible .- Ljubljana, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 21-30 spośród 526 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (2) << Poprzednie ]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[ Następne >> (4) ]
[ Koniec >| (53) ]