Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: język polski

Opis Typ Akcje
OSADNIK Wacław, STRZELECKA Natalia: Ekwiwalencja językowa i kulturowa w angielskim i rosyjskim przekładzie "Wojny polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną" Doroty Masłowskiej .- "Przegląd Rusycystyczny" 2009 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
SIATKOWSKA Ewa: Ekwiwalencja leksykalna jako problem leksykograficzny : rozważania na marginesie pracy nad słownikiem polsko-górnołużyckim .- "Acta Universitatis Nicolai Copernici. Nauki Humanistyczno-Społeczne. Studia Slavica" 2000 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
STYRCZ-PRZEBINDA Leokadia: Ekwiwalencja polskich czasowników przyjechać, dojechać, zajechać i czasowników rosyjskich приехать, доехать, заехать .- "Przegląd Rusycystyczny" 2009 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
STĄSIEK Anna: Ekwiwalencja słowotwórcza - na przykładzie modernizacji tekstu Ewangelii Św. Łukasza w wydaniach Biblii Jakuba Wujka .- "Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka" 2003 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
NIEBRZEGOWSKA-BARTMIŃSKA Stanisława: Ekwiwalencja w przestrzeni wewnątrztekstowej .- Lublin, 2001 Artykuł w książce [Wyświetl]
SATOŁA-STAŚKOWIAK Joanna: Ekwiwalencje przekładowe polskich form praeterytalnych na bułgarski aoryst i imperfectum .- Warszawa, 2006 Artykuł w książce [Wyświetl]
BANDEROWICZ Kinga: Ekwiwalenty (?) porad specjalistycznych - profilaktyka i diagnozowanie chorób przez pacjentów : na przykładzie artykułów medycznych w pismach kobiecych oraz wypowiedzi internetowych .- "Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka" 2013 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
BIEŃKOWSKA Danuta: Ekwiwalenty łacińskich rzeczowników w przekładzie "Psałterza" J. Wujka (1594) .- Lublin, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
HAWRANEK Iwona: Elatywne znaczenie polskich quasi-porównawczych konstrukcji z komparatywem i ich ekwiwalenty w języku rosyjskim .- Katowice, 1999 Artykuł w książce [Wyświetl]
HANDKE Kwiryna: Element "nieokreśloności" w określaniu miar w kolokwialnej polszczyźnie .- Warszawa, 1994 Artykuł w książce [Wyświetl]
Wyniki 1031-1040 spośród 9291 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (103) << Poprzednie ] 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 [ Następne >> (105) ] [ Koniec >| (930) ]