Dokumenty w klasie: 1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
KOŃCZAK Izabela: Анализ способов образования этнонимов арабского происхождения в русском языке : на материaле четырех русских переводов Корана .- "Acta Universitatis Nicolai Copernici. Nauki Humanistyczno-Społeczne. Studia Slavica" 2002 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
TIMOŠIK Galina Vasilìvna: Аналіз особливостей акцентуації іменників чоловічого роду Євангелії від Марка у перекладі П. Куліша та І. Пулюя .- Київ, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
PUCHAL'S'KA Natalìja: Аналіз синоніміки "Вульгати" та особливості її перекладу українською мовою .- Львів, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
PARAMONOVA A.: Андрогенность ономастикона в условиях межъязыкового перекодирования .- Мінск, 2007 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
MORMYŠ Lìlìja: Антропонимы в романах М. Горецкого "На империалистической войне" и "Виленские коммунары" и их переводах на русский язык .- Минск, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Антропоцентрический подход к языку : межвузовский сборник научных трудов : в 2-х частях .- Ч. 1 .- Пермь, 1998 | Książka | [Wyświetl] |
BONDALETOV Vasilij Danilovič: Арготическое слово и его перевод (семантизация) средствами литературного языка .- Szczecin, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
VOÌNAŬ Mìkalaj: А.С. Пушкін у перакладах на беларускую і ўкраінскую мовы : спробы тыпалагічнага параўнання .- Мінск, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
MACHON' Sjargej: Асаблівасці перакладаў мастацкіх твораў з беларускай мовы на рускую : на матэрыяле твораў Якуба Коласа .- Мінск, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
ASTAPČUK Alena: Асаблівасці перакладу на рускую мову адметнай лексікі Якуба Коласа з эмацыянальна-экспрэсіўнай афарбоўкай : на матэрыяле паэмы "Новая зямля" .- Мінск, 2005 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 451-460 spośród 683 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (45) << Poprzednie ]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
[ Następne >> (47) ]
[ Koniec >| (69) ]