Artykuł
[Do koszyka]
Tytuł: |
А.С. Пушкін у перакладах на беларускую і ўкраінскую мовы : спробы тыпалагічнага параўнання |
Autor/redaktor: |
Мікалай Воінаў |
Opublikowany w: |
Пушкін - беларуская культура - сучаснасць : матэрыялы Міжнароднай навуковай канферэнцыі : Мінск, 26-27 мая 1999 г. .- Мінск, 1999
[Wyświetl]
|
Strony: |
283-290
|
Języki: |
bel
|
Abstrakt: |
Параўнанне перакладаў паэмы А. Пушкіна "Евгений Онегин" на беларускую мову Аркадзя Куляшова і на украінскую мову Максіма Рыльскага. (EV)
|
Hasła autorskie: |
|
Słowa kluczowe: |
cerkiewizm, język białoruski, język rosyjski, język ukraiński, języki blisko spokrewnione, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), "Евгений Онегин", Куляшоў Аркадзь (1914-1978), Пушкин Александр Сергеевич (1799-1837), Рильський Максим Тадейович (1895-1964)
|
Tagi: |
|
Klasyfikacja: |
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu
|
[Wyświetl]
|
1.1.1. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Studia konfrontatywne
|
[Wyświetl]
|
|
Przedmiotowe hasła osobowe: |
|