Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty w klasie: 10.3. Prace kontrastywne słowiańsko-niesłowiańskie

Opis Typ Akcje
BANYŚ Wiesław: Reprezentacja warunkowości w języku francuskim i polskim w ujęciu kognitywnym .- Warszawa, 1999 Artykuł w książce [Wyświetl]
WIEMER Björn, GIGER Markus: Resultativa in den nordslavischen und baltischen Sprachen : Bestandsaufnahme unter arealen und grammatikalisierungstheoretischen Gesichtspunkten .- München, 2005 Książka [Wyświetl]
KORTLANDT Frederik: The rise and fall of glottalization in Baltic and Slavic .- "Linguistica Baltica : International Journal of Baltic Linguistics" 1998 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
PARČIĆ Dragutin Antun: "Rječnik hrvatsko-talijanski = Vocabolario croato-italiano" : pretisak .- Zagreb, 1995 Książka [Wyświetl]
OSADNIK Wacław: Rosyjskie idiomy i ich angielskie odpowiedniki semantyczne w przekładzie .- "Przegląd Rusycystyczny" 2010 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
RADZIK Anna: Rosyjskie jednostki frazeologiczne a złożenia w języku niemieckim w Leksykonie Petersburskim 1731 r. .- Kraków, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
BRAY Reginald de: Routledge Macedonian-English Dictionary .- London ; New York, 1998 Książka [Wyświetl]
TOMICKA Małgorzata: Rozpoznawanie "warszawskości" we francuskim tłumaczeniu "Złego" Leopolda Tyrmanda .- Wrocław, 1997 Artykuł w książce [Wyświetl]
SCHMIDT Sybille: Rozwój stereotypów oraz wzajemnych ocen Niemców i Polaków .- "Język Polski : organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego" 1998 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
SZCZERBA Ewa: Różnice semantyczne litewskich i łotewskich odpowiedników polskiego leksemu ojczyzna .- Opole, 2008 Artykuł w książce [Wyświetl]
Wyniki 451-460 spośród 973 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (45) << Poprzednie ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ Następne >> (47) ] [ Koniec >| (98) ]