iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Person

Main identity

Last name: Szczerbowski
Given names: Tadeusz
Additional info:

Identities

Last name Given names Additional info Actions
Szczerbowski Tadeusz [Show]

Documents

Role Description Type Actions
autor SZCZERBOWSKI Tadeusz .- "Język Polski : organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego" 2002 [Recenzja pracy: VERNÌKOŬSKAJA Taccjana: Семантика польского предложения : типовая ситуация с адресатным значением .- Минск, 2001] Journal article [Show]
autor SZCZERBOWSKI Tadeusz .- "Przegląd Rusycystyczny" 2001 [Recenzja pracy: Языковая деятельность : переходность и синкретизм : научно-методический семинар "Textus" : сборник статей .- Вып. 7 .- Санкт-Петербург ; Ставрополь, 2001] Journal article [Show]
autor SZCZERBOWSKI Tadeusz: Graniczny przypadek dzieła literackiego a przekład : Joyce według Ingardena .- Katowice, 1998 Book article [Show]
autor SZCZERBOWSKI Tadeusz: Gry językowe w przekładach "Ulissesa" Jamesa Joyce'a .- Kraków, 1998 Book [Show]
autor SZCZERBOWSKI Tadeusz: Kulturowe uwarunkowania przekładu biblijnego .- "Stylistyka" 2002 Journal article [Show]
autor SZCZERBOWSKI Tadeusz: Polskie źródła wielojęzyczności Joyce'a w "Finnegans Wake" .- "Stylistyka" 2003 Journal article [Show]
autor SZCZERBOWSKI Tadeusz: Slang a przekład .- Kraków, 1998 Book article [Show]
autor SZCZERBOWSKI Tadeusz: Stereotyp etniczny w "Ulissesie" a przekład .- Lublin, 1998 Book article [Show]
autor SZCZERBOWSKI Tadeusz: "Volapük" w "Miłości na Krymie" a przekład .- Kraków, 1998 Book article [Show]

Related documents

Description Type Actions