Dokumenty ze słowem kluczowym: przekład 2 (rezultat)
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
MOSZYŃSKI Leszek: Kolejny przyczynek do historii przyrostka -icy w języku polskim .- "Zeszyty Naukowe. Filologia Rosyjska" 1994 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
SPAGIŃSKA-PRUSZAK Agnieszka: Komponent animalistyczny we frazeologizmach języka polskiego, rosyjskiego i chorwackiego .- Szczecin, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KUBISZYN-MĘDRALA Zofia, SZPICZAKOWSKA Monika: Konferencja naukowa "Mickiewicz i Kresy" : Kraków, 4-6 XII 1997 r. .- "Ruch Literacki" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
BEDNARCZYK Anna: Konkretysta w świecie przesunięć i architransemów : na przykładzie jednego z izopów Andrzeja Wozniesienskiego .- Katowice, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SZERSZUNOWICZ Joanna: Konotacje intrakulturowych skrzydlatych słów w przekładzie .- "Studia Wschodniosłowiańskie" 2014 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Konsekwencje sąsiedztwa polsko-czeskiego dla rozwoju języka i literatury = Polsko-české sousedství v rozvoji jazyka a literatury .- Wrocław, 1997 | Książka | [Wyświetl] |
SIERADZKA-MRUK Agnieszka: Konstrukcje analityczne we współczesnym polskim stylu liturgicznym .- "Język Polski : organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego" 2012 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
KONEFAŁ Ewa: Kreatywność słowotwórcza w konfrontacji przekładowej .- Warszawa, 2007 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
TIMOSZUK Mikołaj: Księga Rodzaju w przekładach na współczesny język białoruski .- "Acta Albaruthenica" 2014 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
MOSZYŃSKI Leszek: Kształt językowy potocznych frazeologizmów ewangelijnych w przekładach polskich : od Murzynowskiego do "Biblii Tysiąclecia" .- Łódź, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 121-130 spośród 524 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (12) << Poprzednie ]
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
[ Następne >> (14) ]
[ Koniec >| (53) ]