Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Księga Rodzaju w przekładach na współczesny język białoruski
Autor/redaktor: Mikołaj Timoszuk
Opublikowany w: Acta Albaruthenica [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2014 T. 14
Strony: 243-255
Inne: Streszcz.: eng
Języki: pol
Abstrakt: Artykuł zawiera analizę leksykalną i gramatyczną tekstów trzech przekładów Księgi Rodzaju na język białoruski. Analizie i opisowi zostało poddane słownictwo i jego morfologia w przekładach autorstwa J. Stankiewicza, W. Siomuchy i W. Czerniawskiego. W pracy zwrócono uwagę przede wszystkim na leksykę dialektalną, archaiczną i okazjonalną nienotowaną w słownikach objaśniających współczesnego białoruskiego języka literackiego. Opisano także występowanie w tekstach form morfologicznych odmiennych od form obowiązujących we współczesnym języku białoruskim oraz szereg osobliwych konstrukcji słowotwórczych. Słownictwo i jego formy, występujące równolegle w trzech odpowiednich kontekstach, pozwalają określić warsztat translatorski każdego z tłumaczy. (RK)
Hasła autorskie:
au. Timoszuk, Mikołaj [Wyświetl]
Słowa kluczowe: Biblia, język białoruski, Księga Rodzaju, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), słownictwo, Stary Testament
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
9.3. Język białoruski [Wyświetl]
9.3.6. Język białoruski. Leksykologia [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Czerniawski, Władysław [Wyświetl]
Sëmucha, Vasìl' [Wyświetl]
Stankevìč, Janka [Wyświetl]
Linki:
Tekst dokumentu