Autorka omawia wybrane przykłady białoruskich oraz rosyjskich wpływów na polszczyznę mieszkańców rejonu brasławskiego. Wskazuje na przesunięcia semantyczne, spowodowane fonetycznym podobieństwem różnych leksemów polskich oraz wschodniosłowiańskich. Omawia także rolę substytucji fonetycznej, trudności, jakie ona powoduje przy odróżnianiu zapożyczeń formalnosemantycznych od kalk oraz jej wpływ na pojawianie się hiperpoprawności. Zauważa również tendencję do określania białoruskich nazw desygnatów bliskich polszczyźnie jako polskich, zaś bliskich językowi rosyjskiemu jako białoruskich, miejscowych. (MF)