Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Modus relativus zanikającą kategorią?
Autor/redaktor: Roman Roszko
Opublikowany w: Uwarunkowania i przyczyny zmian językowych : zbiór studiów .- Warszawa, 1994 [Wyświetl]
Strony: 129-132
Języki: pol
Abstrakt: W artykule przedstawiono rozważania dotyczące kategorii trybu nieświadka w języku polskim, rosyjskim, bułgarskim i litewskim, która rozumiana jest jako abstrakcyjna kategoria semantyczna. Język polski (podobnie jak rosyjski) w przeciwieństwie do języka bułgarskiego charakteryzuje się niskim poziomem gramatykalizacji. Przykłady zdań pozwalają wskazać zasadniczą różnicę między polszczyzną i językiem rosyjskim z jednej strony, a litewskim i bułgarskim z drugiej, która polega na częstotliwości użycia: poszczególnych wykładników, wszelkich wykładników w ogóle oraz stopniu formalizacji takich wykładników. Różnice mogą wynikać z tego, że system bułgarski wykształcił się pod wpływem języka tureckiego. Przyczyny ograniczania użycia w języku litewskim form modus relativus można podzielić na językowe i pozajęzykowe; do pierwszych należą m.in. duże zróżnicowanie dialektalne, podobieństwa i różnice litewsko-rosyjskie, predyspozycje systemu litewskiego; do drugich – asymilacja kulturowa narodów zamieszkujących obszary Republiki Litewskiej, powszechna dwujęzyczność, powojenna emigracja inteligencji litewskiej. Zaobserwować można przewartościowanie abstrakcyjnej kategorii semantycznej, co związane jest z siłą znaczeń różną dla języków posiadających sformalizowane wykładniki tej kategorii i języki nieposiadające sformalizowanych wykładników. (PK)
Hasła autorskie:
au. Roszko, Roman [Wyświetl]
Słowa kluczowe: imperceptivus, język bułgarski, język litewski, język polski, język rosyjski, kategoria semantyczna, opis konfrontatywny, wpływ językowy
Tagi:
Klasyfikacja:
10.3. Prace kontrastywne słowiańsko-niesłowiańskie [Wyświetl]
3.1.5. Język bułgarski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
8.2.5. Język polski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
9.2.5. Język rosyjski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
10.1. Wpływ języków słowiańskich na języki niesłowiańskie [Wyświetl]