Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Фразеологiя письменника як перекладознавча проблема : на матерiалi англомовних перекладiв творiв Тараса Шевченка
Autor/redaktor: Роксолана Зорiвчак
Opublikowany w: Słowo, tekst, czas .- 6 : Nowa frazeologia w nowej Europie = Новая фразеология в новой Европе = Neue Phraseologie im neuen Europa : materiały VI Międzynarodowej Konferencji Naukowej : Szczecin 6-7 września 2001 : Greifswald 8-9 września 2001 r. .- Szczecin, 2002 [Wyświetl]
Strony: 80-92
Języki: rus
Hasła autorskie:
au. Zorìvčak, Roksoljana Petrìvna [Wyświetl]
Słowa kluczowe: frazeologia 1 (zbiór frazeologizmów), język angielski, język autora dzieła literackiego, język ukraiński, przekład 1 (procedura lingwistyczna), Шевченко Тарас Григорович (1814-1861)
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
9.4.6.5. Język ukraiński. Frazeologia [Wyświetl]
9.4.1.7. Język ukraiński. Język autora [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Ševčenko, Taras Grigorovič [Wyświetl]