Artykuł
Tytuł: | Czy Rosjanin może pisać na Berdyczów? : transponowanie stałych związków frazeologicznych w polskich przekładach "Mistrza i Małgorzaty" Michaiła Bułhakowa | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Autor/redaktor: | Magdalena Mossór | ||||||||
Opublikowany w: | Slavia Orientalis [Wyświetl] | ||||||||
Numer czasopisma: | 2001 R. 50 nr 2 | ||||||||
Strony: | 249-265 | ||||||||
Inne: | Streszcz.: rus | ||||||||
Języki: | pol | ||||||||
Abstrakt: | Na podstawie przekładów I. Lewandowskiej i W. Dąbrowskiego (1969) oraz A. Drawicza (1995). (HK) | ||||||||
Hasła autorskie: |
|
||||||||
Słowa kluczowe: | Dąbrowski Witold (1933-1978), Drawicz Andrzej (1932-1997), frazeologizm, język polski, język rosyjski, Lewandowska Irena (1930-), przekład 1 (procedura lingwistyczna), Булгаков Михаил Афанасьевич (1891-1940), "Мастер и Маргарита" | ||||||||
Tagi: | |||||||||
Klasyfikacja: |
|
||||||||
Przedmiotowe hasła osobowe: |
|