Polskie przekłady powieści Jaroslava Haška "Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války" w świetle poglądów o nieprzetłumaczalności dzieła literackiego
Autor/redaktor:
Klaudia Koczur
Opublikowany w:
Słowo, tekst, czas : materiały IV Międzynarodowej Konferencji Naukowej : Szczecin, 21-22 października 1999 r. .- Szczecin, 2000
[Wyświetl]
Strony:
143-146
Języki:
pol
Abstrakt:
"Przygody dobrego wojaka Szwejka podczas wojny światowej" w przekładzie P. Hulki-Laskowskiego oraz "Dole i niedole dzielnego żołnierza Szwejka podczas wojny światowej" w tłumaczeniu J. Waczkowa. (TŚ)