Article
[Add to basket]
| Title: |
Przekład a struktura Iwaszkiewiczowskiego akapitu |
| Author/editor: |
Teresa Żeberek |
| Published in: |
Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych .- Kraków, 1998
[Show]
|
| Pages: |
137-145
|
| Languages: |
pol
|
| Abstract: |
Na materiale przekładu na język rosyjski "Panien z Wilka" autorstwa N. Podolskiej (Moskwa, 1977). (HK)
|
| Author headings: |
|
| Keywords: |
akapit, Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980), język autora dzieła literackiego, język polski, język rosyjski, "Panny z Wilka", Podol'skaja N., powtórzenie, przekład 2 (rezultat), segmentacja tekstu, struktura tekstu
|
| Tags: |
|
| Classification: |
|
1.1.2. General part. Problems of modern languages. Problems of translation
|
[Show]
|
|
8.2.1.6. Polish. Stylistics
|
[Show]
|
|
8.2.1.7. Polish. Language of an author
|
[Show]
|
|
9.2.1.6. Russian. Stylistics
|
[Show]
|
|
| Personal subject heading: |
|