Dokumenty ze słowem kluczowym: język rosyjski
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
CZAPIGA Zofia: O pewnej funkcji składniowej bezokolicznika przyczasownikowego w języku polskim i rosyjskim .- Szczecin, 1996 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
LACHUR Czesław: O pewnych innowacjach składniowych w zakresie konstrukcji przyimkowych .- Zielona Góra, 1997 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
RUTKOWSKI Krzysztof: O pewnym sposobie definiowania leksyki konfesyjnej w "Словаре современного русского литературного языка" (1950-1965) .- "Studia Wschodniosłowiańskie" 2007 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
CZAPIGA Zofia: O pewnym typie zdań polipredykatywnych z deadiektywem w języku polskim i rosyjskim .- "Przegląd Rusycystyczny" 2001 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
LITWINOW Jerzy: O pierwszych polskich przekładach "Córki kapitana" Aleksandra Puszkina .- "Acta Polono-Ruthenica" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
BOGDANOWICZ Elżbieta: O pojęciu konotacji w lingwistyce : na przykładach polskich i rosyjskich .- "Studia Wschodniosłowiańskie" 2013 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
BIELECKA Janina: O polonizmach leksykalnych przyswojonych w języku rosyjskim .- "Kieleckie Studia Rusycystyczne" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
RZEŹNICKA Katarzyna: O polskich przekładach antroponimów w wybranych opowiadaniach Antoniego Czechowa .- "Acta Universitatis Nicolai Copernici. Nauki Humanistyczno-Społeczne. Studia Slavica" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
FAST Piotr: O polskich tłumaczeniach "Doktora Żywago" B. Pasternaka .- Opole, 1997 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
LESZCZYŃSKI Zenon: O polsko-żydowskich interferencjach językowych w dwu źródłach konfrontatywnych .- Łódź, 1997 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 521-530 spośród 4381 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (52) << Poprzednie ]
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
[ Następne >> (54) ]
[ Koniec >| (439) ]