Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: O pierwszych polskich przekładach "Córki kapitana" Aleksandra Puszkina
Autor/redaktor: Jerzy Litwinow
Opublikowany w: Acta Polono-Ruthenica [Wyświetl]
Numer czasopisma: 1998 T. 3
Strony: 273-282
Języki: pol
Abstrakt: Przekłady T. Stępniewskiego i T. Strumpha-Wojtkiewicza. (HK)
Hasła autorskie:
au. Litwinow, Jerzy [Wyświetl]
Słowa kluczowe: język polski, język rosyjski, przekład 2 (rezultat), Stępniewski Tadeusz, Strumph-Wojtkiewicz Stanisław (1898-1986), "Капитанская дочка", Пушкин Александр Сергеевич (1799-1837)
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Stępniewski, Tadeusz [Wyświetl]
Strumph-Wojtkiewicz, Stanisław [Wyświetl]
Puškin, Aleksandr Sergeevič [Wyświetl]