Dokumenty ze słowem kluczowym: język rosyjski
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
PSTYGA Alicja: Nowe derywaty wartościujące w wypowiedziach publicznych : na materiale języka polskiego i rosyjskiego .- Warszawa, 2008 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BIAŁEK Ewa: Nowe kolokacje jako nośniki obcości - uwarunkowania strategii translatorskich .- "Przegląd Rusycystyczny" 2006 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
LINDSETH Martina: Null-subject Properties of Slavic Languages : with Special Reference to Russian, Czech and Sorbian .- München, 1998 | Książka | [Wyświetl] |
ROMAŃCZUK Anna: O adaptacji nazwisk w litewskiej gwarze wyspowej okolic Gierwiat .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 2000 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
UKIAH Nick: O akcencie w rosyjskich rzeczownikach zakończonych na -a i -я .- "Slavia Orientalis" 2004 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
ŁUCZKÓW Iwona: O badaniach nad wyrażaniem uprzedniości/następstwa zdarzeń w czasie w pracach polonistycznych i rusycystycznych : na przykładzie zdań złożonych czasowych .- Wrocław, 2006 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SIKORA Jerzy: O błędnej interpretacji terminów i jej translatorycznych konsekwencjach w przekładach "Kindżału" Michaiła Lermontowa .- "Przegląd Rusycystyczny" 2010 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
MIKLUŠ Michal: O derivačno-ideografickom roztváraní adjektívno-deadjektívnej časti verbálneho priestoru v ruštine a slovenčine .- Bratislava, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SZYMCZAK Grzegorz: O dwóch przekładach jednego opowiadania Wiktora Jerofiejewa .- Warszawa, 2015 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
GRASZEK-TAŃSKA Anna: O ekspresji języka publicystyki rosyjskiej lat dziewięćdziesiątych .- "Przegląd Rusycystyczny" 2001 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Wyniki 481-490 spośród 4381 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (48) << Poprzednie ]
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
[ Następne >> (50) ]
[ Koniec >| (439) ]