Dokumenty ze słowem kluczowym: Mickiewicz Adam (1798-1855)
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
RUSKÌCH Anastasìja: Прычыны недакладнага перакладу : на матэрыяле беларускамоўнага перакладу паэмы А. Міцкевіча "Пан Тадэвуш" .- "Acta Albaruthenica" 2003 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
ŠAJKEVIČ Anatolij Janovič: Пушкин и Мицкевич : опыт лексического сравнения .- "Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка" 1999 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
BUDZ'KO Ìryna: Рэлігійна-абрадавая лексіка паэмы Адама Міцкевіча "Дзяды" : аспект перакладу на беларускую мову .- "Роднае слова" 1999 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
LJAŠUK Vìktoryja: Словы-вобразы радзімы ў творчасці А. Міцкевіча .- Мінск, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
LJAŠUK Vìktoryja: Словы-вобразы ў беларускай, польскай i славацкай мовах: праблемы мастацкага перакладу .- Wrocław, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BURENINA Ljudmila: Социолингвистический аспект использования литовского собственного имени в поэме А. Мицкевича "Гражина" .- Białystok, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
ABRAMAVA Jaŭgenìja: Сравнительный анализ оригинального текста сонета А. Мицкевича "Пилигрим" и его переводов на русский язык .- "Веснік Брэсцкага універсітэта" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
VOLKAVA Jaŭgenìja: Супастаўляльны аналіз беларускіх перакладаў паэмы А. Міцкевіча "Пан Тадэвуш" .- "Беларуская лінгвістыка" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
ALIMPIEVA Roza Vasil’evna: Цветообразы как средство выражения антропоцентричности в художественных текстах Адама Мицкевица [Мицкевича] и их русских переводах .- "Acta Polono-Ruthenica" 2005 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Ян Чачот, Ігнат Дамейка, сябры і паплечнікі Адама Міцкевіча : матэрыялы Трэціх і Чацвёртых Карэліцкіх чытанняў (1996, 1997) .- Мінск, 1998 | Książka | [Wyświetl] |
Wyniki 111-120 spośród 120 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (11) << Poprzednie ]
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[ Koniec >| (12) ]