Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty w klasie: 1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu

Opis Typ Akcje
MALINOWSKA Iwona: Бог i черт w rosyjskich wyrażeniach wykrzyknikowych .- "Przegląd Rusycystyczny" 2006 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
ČAJKOVSKAJA Angelina: Бог, человек и змей в библейских определениях : по тексту русского синодального перевода = Lexical representation of God, man and serpent in the Russian canonical text of the Bible .- "Studia Rossica Posnaniensia" 2001 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
ŚWIEŚCIAK Alina: Бялошевский по-русски .- "Przegląd Rusycystyczny" 2012 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
BULACHAŬ Mìchas': Варыянтнасць моўных сродкаў у Купалаўскіх перакладах "Слова о плъку Игореве" .- Мінск, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
VINOGRADOV V.S.: Введение в переводоведение : общие и лексические вопросы .- Москва, 2001 Książka [Wyświetl]
ALBUL Ol'ga Ananìïvna, LOBUR Nadìja Volodimirìvna: Верхньолужицкi власнi назви в українському текстi .- Lwiw, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
SUPRUN-BJALEVÌČ Lìdzìja, IVANOV Krasimir: Верш Пеё Яварава "Молитва" і яго беларускі пераклад : лінгвістычны аналіз .- "Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Серыя 4 : Філалогія. Журналістыка. Педагогіка" 1998 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
MOROZOV V.È.: Вид глагола в переводах Библии на русский язык .- Москва, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
ARSOVA-NIKOLIḰ Lidiǰa: Вид и превод (англиски-македонски) .- Скопје, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
KUŠINA Nadìja Ìvanìvna: Відтворення етномовного компонента українських народних казок в англомовних перекладах : АКД .- Київ, 1998 Książka [Wyświetl]
Wyniki 471-480 spośród 683 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (47) << Poprzednie ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 [ Następne >> (49) ] [ Koniec >| (69) ]