Dokumenty w klasie: 8.2.7. Język polski. Onomastyka
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
SZCZEŚNIAK Krystyna: Imioniska w "Panu Tadeuszu" a przydomki w Grywałdzie .- Bydgoszcz, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
NIEWIARA Aleksandra: Inni w oczach "wojowników sarmackich" - o stereotypie narodowości w XVII wieku .- Wrocław, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
NOWOWIEJSKI Bogusław: Inspiracje kulturowe współczesnych przezwisk uczniowskich na Podlasiu .- "Białostockie Archiwum Językowe" 2003 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
SOCHACKA Stanisława: Interetniczne aspekty antroponimii kłodzkiej XIV i XV wieku .- Warszawa, 1996 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BIOLIK Maria: Interferencje językowe w nazewnictwie Warmii i Mazur .- Białystok, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
ROGOWSKA-CYBULSKA Ewa: IX Sympozjum Dialektologiczno-Onomastyczne "Nazwy i dialekty Pomorza dawniej i dziś" .- "Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka" 2003 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
GAJCZEWSKA Ludmiła: Jak (nie) tłumaczyć z łużyckiego : materiał do dyskusji .- "Zeszyty Łużyckie" 2008 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
DUMA Jerzy: Jak odczytać nazwę rzeki Wełna? .- Warszawa, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
WOLNICZ-PAWŁOWSKA Ewa: Jan Stanisław Bystroń jako onomasta .- Warszawa, 1996 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KALETA Radosław: Janka, Janko, Janek czy Jan Kupała - o ''fałszywych przyjaciołach tłumacza'' na przykładzie antroponimii .- "Acta Albaruthenica" 2011 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Wyniki 201-210 spośród 1161 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (20) << Poprzednie ]
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
[ Następne >> (22) ]
[ Koniec >| (117) ]